天津矿粉厂电话:18526678933

德国亚马逊退货_如何评价因退货率太高德国亚马逊下架Lumia 950?

更新时间:2021-04-19 18:20
各位,都别争了。现有的原文翻译基本上都有问题,特别是搜狐上的那篇文章。

还是我来给大家一句一句翻译吧:

德国亚马逊原文:

ARTIKEL WIRD ÜBERPRÜFTDieser Artikel ist bei verschiedenen Marketplace Verkäufern erhältlich, momentan jedoch nicht direkt über Amazon.de. Kunden haben uns darauf aufmerksam gemacht, dass möglicherweise die von uns gelagerten und verschickten Artikel nicht in Ordnung sind bzw. von der Beschreibung auf der Website abweichen.Wir arbeiten bereits an einer schnellen Lösung. Möglicherweise ist dieser Artikel über einen Drittanbieter zu bestellen.http://www.amazon.de/Microsoft-Dual-SIM-Smartphone-Touch-Display-Speicher/dp/B016AAM8C6/ref=pd_cp_23_1?ie=UTF8&refRID=1T3QG49TJ3AS2ZZE4AYA

翻译:商品正在检查中

该商品在(亚马逊的)其他卖家可以买到(注:跟京东和中国亚马逊一样,德国亚马逊上也是有第三方的卖家),但是现在无法直接在亚马逊平台上买到(http://Amazon.de)。之前有顾客向我们反映,我们的存货和寄出的产品可能有些问题,或者与网站上的描述不符。

我们已经在想办法尽快解决这个问题。该产品仍可以通过第三方卖家订购。

Drwindows 的文章内容:

Was ist denn da los? Amazon hat eine Variante des Lumia 950 aus dem Sortiment genommen. Das Lumia 950 Dual SIM in Schwarz ist aktuell nicht mehr bei Amazon erhältlich, weil der Artikel wegen Kundenrückmeldungen überprüft werden müsse, heißt es in einer Meldung, die beim Aufruf der entsprechenden Detailseite angezeigt wird.Diese Tatsache an sich ist schon kurios, noch nebulöser wird es aber dadurch, dass es nur genau diese eine Variante betrifft. Das selbe Modell in Weiß ist bei Amazon ebenso gelistet wie die Single SIM Version von Lumia 950 und Lumia 950 XL in beiden Farben.Auf der Detailseite bei Amazon heißt es: "Dieser Artikel ist bei verschiedenen Marketplace Verkäufern erhältlich, momentan jedoch nicht direkt über Amazon.de. Kunden haben uns darauf aufmerksam gemacht, dass möglicherweise die von uns gelagerten und verschickten Artikel nicht in Ordnung sind bzw. von der Beschreibung auf der Website abweichen. Wir arbeiten bereits an einer schnellen Lösung. Möglicherweise ist dieser Artikel über einen Drittanbieter zu bestellen."Ob das vielleicht nur ein Fehler im System ist oder möglicherweise nur der Anfang, kann im Moment niemand sagen. Ziemlich merkwürdig. Ich könnte mir vorstellen, dass eine solche Maßnahme auch automatisch ausgelöst werden kann, wenn z.B. viele Rücksendungen getätigt werden.Update: Inzwischen taucht die selbe Meldung auch beim weißen Lumia 950 XL auf.http://www.drwindows.de/content/8450-amazon-nimmt-lumia-950-teilweise-angebot-update.html

翻译:到底发生了什么事?亚马逊把 Lumia 950的一种机型下架了。双卡型的黑色 Lumia 950现在没法在亚马逊上买了。由于顾客的反馈意见,该产品需要重新进行检查。具体信息可以点击下面链接查看。

这事有点奇怪,而更让人无法理解的是,这件事只波及了这一个款型的产品。同一型号的白色手机还是能在亚马逊上买到, Lumia 950和 Lumia 950 XL的单 SIM 卡两种颜色的版本也都可以在亚马逊购买。

(注:下面是亚马逊网站上的那段文字,我在上面翻译过了)

这到底只是系统的错误,还是一个(更大问题的)开始,现在还没人知道。这事相当奇怪。我想,这也有可能是(某些原因)触发的一种自动采取的措施,比如过多的顾客反馈。

更新:在此期间,白色版 Lumia 950 XL 也出现了同样的(下架)通知。

大概就是这么个情况。并非全部 Lumia 950都被下架,而且黑色双卡版手机下架的原因还不清楚,只说是用户反馈导致的。具体什么反馈内容还不清楚(但我猜测应该是负面的反馈意见),亚马逊的文中并没有提到退货率的事情。

Drwindows 上也没有确认下架的原因,搜狐新闻上说的电池续航差、系统不好用等问题在原文中也没有出现。不过不排除是 drwindows 这个网站上其他关于 lumia 的文章中提到过这样的问题,但搜狐这么写有点移花接木的味道。

另外,我刚才查了一下,下架的手机在亚马逊上的第三方卖家还是可以买到,而其他 Lumia 950 (XL)型号依然在亚马逊正常销售。

本来这事跟我也没神马关系,反正我用的是 iPhone 。不过看到搜狐想搞个大新闻,我不禁还是来回答一下。

公司新闻